HOME FAQs FACILITIES CORPORATE INFORMATION CONTACT US MY ESPLANADE SUPPORT US
SEARCH 
    
Logo
THEATRE
A Dream of Red Mansions 《红楼梦》
by Hangzhou Yue Opera Troupe (China)
杭州越剧院 (中国)
This is an Esplanade Presents programme.
ADD TO MY FAVOURITES SEND TO A FRIEND PRINT THIS PAGE Bookmark and Share
 
What's On
  • Browse All Events
  • Esplanade Presents
    • Festivals
    • Series
    • Other Programmes
  • Esplanade Diary Locations
  • My Favourites
  • Box Office
  • RSS
Event Search
 
Keywords:
 
From:
Calendar
Till:
Calendar
Select Type
All
Music
Theatre
Dance
Free Programmes
Visual Arts
Select Venues
All
Bay Room
Concert Hall
Concourse
Jendela (Visual Arts Space)
Recital Studio
Rehearsal Studio
Theatre
Theatre Studio
Tunnel
DATE 28 SEP 2012, FRI
TIME 8pm
(Approx 3hr 20mins, including 20min intermission. With English & Chinese surtitles.)
VENUE Theatre
PRICE $30*, $40**, $60, $80
Limited concessions for students, NSF and senior citizens: $21*, $28**
Moonfest Package: 15% savings^
For 4 or more tickets
^Limited tickets applicable across all Moonfest shows except for concession/school special tickets, workshops and ticket categories marked with * and **.

For Visa Infinite & Visa Signature promotion, click here
 
BUY TICKETS


  • SYNOPSIS
  • ADVISORY
  • SYNOPSIS
  • ADVISORY
SYNOPSIS
ENGLISH   |   中文
After her mother’s death, the sickly Lin Daiyu grows up in the care of her grandmother. Living in the Jia clan’s residence, Lin Daiyu and her like-minded cousin Jia Baoyu become close confidantes, bonded by a common love for music and poetry.  

One day, Baoyu is punished severely by his father for associating with opera performers. Daiyu tries to visit him, but is accidentally turned away at the door. Deeply saddened, she recites poems amidst the falling snow. Baoyu, upon hearing her, confesses his feelings for her and their relationship blossoms.

Their secret love for each other does not escape the eyes of Baoyu’s mother. But for the benefit of the Jia clan, she deceives Baoyu and arranges a marriage between him and another cousin who comes from a wealthy family. Baoyu, believing that he will be marrying Daiyu, realises the truth on his wedding night and storms out of the room in search of Daiyu. Will the two lovers be reunited?
A Dream of Red Mansions is a beloved Chinese literary treasure that has been told on the Yue Opera stage and the big screen, with heart-wrenching portrayals by the two leads Xu Yulan and Wang Wenjuan. This production by the Hangzhou Yue Opera troupe features the emotionally nuanced acting of Zheng Guofeng and the naturally charming Chen Xiaohong, who are top disciples of Xu and Wang and popularly regarded as the natural successors to their iconic roles.

Enjoy outstanding performances and the intricate story in this treasure of Chinese literature, all set on an elegant stage with the accompaniment of familiar melodies.
Supporting Sponsors
ADVISORY
General Late Seating Advisory
You are strongly advised to be seated 15 minutes before the performance start time.
No admission will be allowed into the venue once the performance has commenced.
Exceptions may be made at Esplanade's discretion depending on the nature of the performance.
Road closures around Esplanade for National Day Parade 2013 from 22 Jun – 9 Aug 2013
More
Tickets sold through SISTIC Website, Hotline and Outlets.


Patrons are advised that with effect from 12 March 2004, an administrative fee of $5 per ticket is payable for all Replacement Tickets issued.

Please note the following conditions:

- Replacement Tickets can only be issued for performances with reserved seating.
- No Replacement Ticket will be issued for general admission or 'free seating' performances.
- Replacement Tickets are issued subject to verification of patron's details against our transaction records.
- Esplanade reserves the right to not issue a Replacement Ticket if we are not able to verify the claim.
- All patrons (including children) must have tickets for admission to ticketed events.
- Infants-in-arms and children aged below six years will not be admitted to ticketed events unless otherwise stated.
SYNOPSIS
ENGLISH   |   中文
体弱多病的林黛玉,母亲早逝,投靠外祖母贾府,与表兄贾宝玉一见如故。在大观园里,不爱功名利禄的宝玉跟黛玉志趣相投,他们避开封建家庭的约束,偷读《西厢记》,心灵相通互诉心曲。一次,宝玉因与戏子结交被父毒打,黛玉探访时,误尝闭门羹而心感悲凉;落花飞雪,黛玉触景伤情,葬花赋词抒发伤情,宝玉听后向她倾吐心意,两人互为知己,彼此心心相印,尽都看在贾母眼里。但为了贾府的利益,贾母安排了让宝玉原以为终于可以和林妹妹在一起的姻缘,暗里却掉包换了宝钗为媳。洞房花烛夜,宝玉冲出新房……

早在1962年搬上荧幕的《红楼梦》,是至今最经典也最卖座的越剧电影,徐玉兰与王文娟塑造的宝黛角色,更让人留下深刻的印象。这回主演宝黛的郑国凤与陈晓红,恰恰是徐王二人的得意门生,前者情感充沛、刚柔相济,后者自然流畅、韵味醇厚,同样是国家一级演员的两人,所诠释的人物既有前辈的风范,又富时代气息,并散发清新细致的气质,被誉为自徐王以来最佳的宝黛演绎者之一。

精湛的表演、简洁大气的舞台、熟悉优美的旋律、层层推进环环相扣的剧情,看一台文学瑰宝的魅力,感受中国古典名著的精彩。

(时长约3小时20分钟,包括20分钟中场休息。附中英文字幕)
杭州越剧院简介
中国历史最悠久的越剧专业院团之一,杭州越剧院多年来坚持以“保质保量”为重点,无论是原创或改编,皆以演出大众喜欢的戏码为依归,并誓言为越剧的传承作最大的努力。

多年来演出过的原创与传统剧目有百余部,如《梨花情》《一缕麻》《碧玉簪》《孟丽君》,其中多部还荣获文华新剧目奖、中国曹禺戏剧奖等。而剧院的演员阵容也是星光闪烁,除了著名的徐派小生郑国凤,还有王派花旦陈晓红、金派花旦谢群英,以及陈雪萍、徐铭、沈祝敏。
剧院常年在国内多个城市演出,也曾两度赴日本、韩国、挪威、法国、印度、罗马尼亚参加国际赛事,并多次出访美国、法国、加拿大、巴西及港、澳、台地区,深获好评。
Supporting Sponsors
Back To Listings
Back To Top
Esplanade Partners
EXPLORE
LEARN MORE
SITE SERVICES
What's On Eat, Drink, Shop About The Centre Community & Engagement
Corporate Information Partner & Sponsors Careers Contact Us Facilities Sitemap Privacy Policy
Venue & Retail Space Rental My Esplanade RSS
 
Architect : DP Architects Pte Ltd / Michael Wilford & Partner (UK) | Photos: Eujin Goh, Hidetaka Mori, Tay Kay Chin, Tim Griffith
© 2008 ESPLANADE ALL RIGHTS RESERVED
SEND TO A FRIEND
( * ) Mandatory fields
Friend's email *
Your email *
Your message